La fleur écarlate

ALSDEAD - In Bloom lyric

Bikasareteru fujunna yokubou ni sodatta kankei
「Aisareteru」 to kanchigai no doku ga mawaru

Aimaina sonzai motomete mo todokanai
Hontou no kokoro wa mienai

Take the time to embrace and reach your soul
Is this real to me?
Or a walking ghost that passes by with its fading memory?

Kobore ochita kimi no kioku ga tsubomi wo tsuketa
Yogoreteru hodo azayakana iro ni sake

Karenai kanashimi no hana wo sakasete omoi wo irodoru
Okizari ni shita omoi dewa mada kokoro ni tokasarenai mama
Nakushita mono subete ga gekijou no ame wo furashite
Fugainai boku wo tsutsumu

I can't fight the feeling of lies without a reason
its tearing my soul up
these lies wont shut up
builds me up then breaks me down

Like a moth to a burnin' flame
Am I too blind to see?
Drowing the pain of yesterday
Its tomorrows air i'll breath

Doredake itami wo koereba kono sekai wo waraeru darou
Mitasare nakute wasurerare nakute
Soredemo utsukushii sekai wo
Tae kirenai hodo no zetsubou no yoru ni naitemo
Kegarenai asa wo mukaeru

Now I wanna be close to you
Nanika wo ushinatte hito wa tsuyoku nareru
Kobore ochita kimi no kioku ga tsubomi wo tsuketa
Kurikaesareru kodoku ni taete saa sake

Karenai kanashimi no hana wo sakasete omoi wo irodoru
Okizari ni shita omoi dewa mada kokoro ni tokasarenai mama
Nakushita mono subete ga gekijou no ame wo furashite
Fugainai boku wo tsutsunde gokusai shoku ni somete iku

ALSDEAD - In Bloom lyric (Kanji)


美化されてる不純な 欲望に育った関係
「愛されてる」と 勘違いの毒が回る

曖昧な存在 求めても届かない
本当の心は見えない

Take the time to embrace and reach your soul
Is this real to me?
Or a walking ghost that passes by with its fading memory?

零れ落ちた君の記憶が蕾をつけた
汚れてるほど鮮やかな色に咲け

枯れない哀しみの花を 咲かせて想いを彩る
置き去りにした思い出はまだ 心に溶かされないまま
失くしたもの全てが 激情の雨を降らして
不甲斐ない僕を包む

I can't fight the feeling of lies without a reason
its tearing my soul up
these lies wont shut up
builds me up then breaks me down

Like a moth to a burnin' flame
Am I too blind to see?
Drowing the pain of yesterday
Its tomorrows air i'll breath

どれだけ痛みを越えれば この世界を嗤えるだろう
満たされなくて 忘れられなくて
それでも美しい世界を
耐え切れないほどの 絶望の夜に泣いても
穢れない朝を迎える

Now I wanna be close to you
何かを失って 人は強くなれる
零れ落ちた君の記憶が蕾をつけた
繰り返される孤独に耐えて さぁ咲け

枯れない哀しみの花を 咲かせて想いを彩る
置き去りにした思い出はまだ 心に溶かされないまま
失くしたもの全てが 激情の雨を降らして
不甲斐ない僕を包んで 極彩色に染めていく

No comments:

Post a Comment