朝から楽な死に方を探しては一日が終わる
Asa kara rakuna shinikata o sagashite wa tsuitachi ga owaru
Searching for an easy way to die since morning, and so the day ends
地に足が着くまで落ちても底もない終わりもない
Chi ni ashi ga tsuku made ochitemo soko mo nai owari mo nai
Even if I fall until my feet touch the ground, there is no bottom and no end
それでも街は賑やかな声を上げ
Soredemo machi wa nigiyaka na koe wo age
Even so, the city raises its bustling voices
擦れ違う人は不気味な笑みを
Surechigau hito wa bukimi na emi wo
The people passing by wear eerie smiles
駅前の時計はこんなにも
Ekimae no tokei wa konna ni mo
The clock in front of the station, so much like this
悪戯にゆっくりと回る
Itazura ni yukkuri to mawaru
Spitefully and slowly rotates
四角い箱に詰まる
Shikakui hako ni tsumaru
Packed into a square box
何一つも思い残したことも言い残したことも
Nani hitotsu mo omoinokoshita koto mo iinokoshita koto mo
Not a single regret or last word left behind
ないような顔しているのはなぜ
Nai you na kao shiteiru no wa naze
Why is it that you have a face as if there are none
それでも君は綺麗だ
Soredemo kimi wa kirei da
Even so, you are beautiful
この街にまだ残した
Kono machi ni mada nokoshita
Still left behind in this city
君がくれた問いは解けないままでいるよ
Kimi ga kureta toi wa tokenai mama de iru yo
The question you gave me remains unsolved
傷付くだけ傷付いて
Kizutsuku dake kizutsuite
Hurt as much as one can be hurt
それなのになぜ君は幸せという
Sore nano ni naze kimi wa shiawase to iu
And yet, why do you say "happiness"
言葉を残して空舞う
Kotoba wo nokoshite sora mau
Leaving behind those words and dancing through the sky
それでも君は綺麗だ
Soredemo kimi wa kirei da
Even so, you are beautiful
ねえ
Nee
Hey
この唄歌えるくらい
Kono uta utaeru kurai
Enough to be able to sing this song
少しは傷も癒えたから
Sukoshi wa kizu mo ieta kara
Because my wounds have healed a little bit
この唄で終わりにしよう
Kono uta de owari ni shiyou
Let's bring it to an end with this song(lb)