時給数百円の命に
Jikyuu suuhakuhen no inochi ni
To a life worth a few hundred yen an hour
値札を貼られバラ売りする
Nefuda wo harare barauri suru
A price tag is attached and it is sold individually
限られた時の中
Kagirareta toki no naka
Within the limited time
山手線は呪われたかのように
Yamanotesen wa norowareta ka no you ni
As if the Yamanote Line were cursed
皆、小さな液晶の中へ
Mina, chiisana eishou no naka he
Everyone goes inside the small liquid crystal screens
見渡せば現実があるから
Miwataseba genjitsu ga aru kara
Because reality is there if you look around
きっとその目を塞ぎたいだけなのでしょう
Kitto sono me wo fusagitai dake na no deshou
Surely you just want to close those eyes
美しき日々よ
Utsukushiki hibi yo
Oh, beautiful days
自分の事しか考えていない
Jibun no koto shika kangaeteinai
You are only thinking about yourself
君はそんな言葉を吐いた
Kimi wa sonna kotoba wo haita
You spat out those words
他に誰が僕を考えてくれるの?
Hoka ni dare ga boku wo kangaete kureru no?
Who else is going to think about me?
世界が嫌いだとか
Sekai ga kirai da toka
Saying things like you hate the world
そんな歌でありふれているが
Sanna uta de arifureteiru ga
The world is overflowing with such songs, but
世界を知らないお前に何が分かるの
Sekai wo shiranai omae ni nani ga wakaru no
What do you know when you don't even know the world?
美しき日々よ
Utsukushiki hibi yo
Oh, beautiful days
自分を好きになれないのなら
Jibun wo suki ni narenai no nara
If you cannot come to like yourself
誰かに愛してもらうしかない
Dareka ni aishite morau shika nai
There is no choice but to have someone love you
そのくだらない相談事も
Sono kudanarai soudangoto mo
As for that foolish matter to consult about
どうせ答えはもうあるはずだろ
Douse kotae wa mou aru hazu daro
Anyway, you must already have the answer
死にたいのなら楽に死ねばいい
Shinitai no nara raku ni shineba ii
If you want to die, you should just die easily
生きたいのなら生きればいい
Ikitai no nara ikireba ii
If you want to live, you should just live
誰も構いはしない
Daremo kamai wa shinai
Nobody cares
山手線は呪われたかのように
Yamanotesen wa norowareta ka no you ni
As if the Yamanote Line were cursed
命が乱したダイヤすらも
Inochi ga midashita DAIYA suru mo
Even the train schedule disrupted by a life
日常に溶け込み回り出す
Nichijou ni tokekomi mawaridasu
Melts into daily life and starts running again
きっと僕には何の関係もないから
Kitto boku ni wa nan no kankei mo nai kara
Because surely it has nothing to do with me
美しき日々よ
Utsukushiki hibi yo
Oh, beautiful days
金はいらない 幸せないし
Kane wa iranai shiawase nai shi
I don't need money, and there is no happiness
欲しい物なら何でもあげる
Hoshii mono nara nandemo ageru
If there is something you want, I will give you anything
できるものなら愛して欲しい
Dekiru mono nara aishite hoshii
If it is possible, I want you to love me
この僕ではない 心の奥の
Kono boku dewa nai kokoro no oku no
Not this current me, but deep inside my heart