キズ - 鳩 歌詞 | KIZU - Hato lyric (with English Translation)

僕がいなくたって
Boku ga inakutatte
Even if I'm gone
多分君は
Tabun kimi wa
You will probably
何も変わらず生きていけるでしょう
Nani mo kawarazu ikiteikeru deshou
Be able to go on living without anything changing
このまま帰らずに
Kono mama kaerazu ni
Without returning like this
服は捨ててくれて構わないから
Fuku wa sutete kurete kamawanai kara
I don't mind if you throw away my clothes
いらない思い出も
Iranai omoide mo
Put out the unwanted memories
次のゴミの日に出して
Tsugi no gomi no hi ni dashite
On the next trash day too
最低な男だったと忘れてくれ
Saitei na otoko datta to wasurete kure
Just forget me as a terrible man


きっと僕らは
Kitto bokura wa
Surely it would have been better
出逢わなくて良かったのでしょう
Deawanakute yokatta no deshou
If we had never met
僕ひとりで充分 痛み背負うのは
Boku hitori de juubun itami seou no wa
It's enough for me alone to carry the pain


慣れない愛なんて
Narenai ai nante
An unfamiliar love like this
触れなくて良かった
Furenakute yokatta
It would have been better not to touch it
この肌に合わない温もりとか
Kono hada ni awani nukumori toka
This warmth that doesn't suit my skin
知っていたから初めから
Shitteita kara hajime kara
Because I knew it from the very start
鍵はポストの中に入れてあるから
Kagi wa POSUTO no naka ni irete aru kara
I've left the key inside the post box
僕のことは死んでしまったと思って
Boku no koto wa shinde shimatta to omotte
Just think of me as someone who has died
最低な男だったと忘れてくれ
Saitei na otoko datta to wasurete kure
Just forget me as a terrible man


きっと僕らは
Kitto bokura wa
Surely it would have been better
出逢わなくて良かったのでしょう
Deawanakute yokatta no deshou
If we had never met
僕ひとりで充分 痛み背負うのは
Boku hitori de juubun itami seou no wa
It's enough for me alone to carry the pain


君がいなくたって
Kimi ga inakutatte
Even if you're gone
多分明日を
Tabun asu wo
I will probably
何も変わらず生きていけるでしょう
Nani mo kawarazu ikiteikeru deshou
Be able to go on living tomorrow without anything changing
このままひとりにして
Kono mama hitori ni shite
Leave me alone just like this
着信には出れる気がしないから
Chakushin ni wa dereru ki ga shinai kara
Because I don't feel like answering any incoming calls
僕のことは死んでしまったと思って
Boku no koto wa shinde shimatta to omotte
Just think of me as someone who has died
最低な男だったと忘れてくれ
Saitei na otoko datta to wasurete kure
Just forget me as a terrible man


きっと僕らは
Kitto bokura wa
Surely it would have been better
出逢わなくて良かったのでしょう
Deawanakute yokatta no deshou
If we had never met
僕ひとりで充分 痛み背負うのは
Boku hitori de juubun itami seou no wa
It's enough for me alone to carry the pain
どこから話せば君は
Doko kara hanaseba kimi wa
From where should I have started talking so you
分かってくれたの
Wakatte kureta no
Would have understood
この僕を
Kono boku wo
This side of me
この僕を
Kono boku wo
This version of me