羽ばたけないのは翼が大き過ぎるから
Habanatakenai no wa tsubasa ga ookisugiru kara
It's because my wings are too big that I cannot fly
こんな東京【人混み】では その両手すらも広げられない
Konna toukyou 【hitogomi】 de wa sono ryoute sura mo hirogerarenai
In a Tokyo [crowd] like this, I can't even spread both of my hands
夢見たんだ あの空の雲の甘さも
Yumemita nda ano sora no kumo no amasa mo
I dreamed of it, even the sweetness of the clouds in that sky
偽りと知りながら
Itsuwari to shirinagara
Even while knowing it was a lie
泥塗れのこんな翼ではもう飛べないから
Doromamire no konna tsubasa de wa mou tobenai kara
Because with these mud-smeared wings, I can no longer fly
今日も頭上を交う お日様を遮るように
Kyou mo zujou wo kau ohisama wo saegiru you ni
Today as well, intersecting overhead, as if to block out the sun
空を妬んではその翼を仕舞い込んで歩いて
Sora wo netande wa sono tsubasa wo shimaikonde aruite
Envying the sky, I tuck away those wings and walk on
今日も地上を這う 信じられるはずもなくて
Kyou mo chijou wo hau shinjirareru hazu mo nakute
Today as well, I crawl on the ground, with no reason to believe
ごまんといるから この空では上手く生きれなくて
Goman to iru kara kono sora de wa umaku ikirenakute
Because there are tens of thousands of us, I can't live well in this sky
羽ばたけないのは君を連れていけないから
Habanatakenai no wa kimi wo tsurete ikenai kara
The reason I cannot fly is because I cannot take you with me
こんな僕なんかじゃ落ちて終わるだけ
Konna boku nanka ja ochite owaru dake
Someone like me would only fall and meet my end
道連れになる
Michizure ni naru
Taking you down with me
夢見たんだ あの空の美しさも
Yumemita nda ano sora no utsukushisa mo
I dreamed of it, even the beauty of that sky
幻覚と知りながら
Genkaku to shirinagara
Even while knowing it was an illusion
それでもいい 東京【ゴミ溜め】から飛び立ちたい
Sore demo ii toukyou 【GOMIdame】 kara tobitachitai
Even so, it's fine, I want to fly away from this Tokyo [dumpster]
今日も楽しいから 明日も這いずるミミズになる
Kyou mo tanoshii kara ashita mo haizuru MIMIZU ni naru
Because today is fun too, tomorrow I'll become a crawling earthworm again
それでもいい 鳥に食われても仕方ないから
Sore demo ii tori ni kuwarete mo shikatanai kara
Even so, it's fine, because it can't be helped even if I get eaten by a bird
今日もあなたに問う その翼は飛べないの
Kyou mo anata ni tou sono tsubasa wa tobenai no
Today as well, I ask you, "Can those wings of yours not fly?"
こんな東京【人混み】では 息も苦しくて
Konna toukyou 【hitogomi】 de wa iki mo kurushikute
In a Tokyo [crowd] like this, it's hard to breathe
上手く生きれなくて
Umaku ikirenakute
And I can't live well
今日も頭上を交う お日様を遮るように
Kyou mo zujou wo kau ohisama wo saegiru you ni
Today as well, intersecting overhead, as if to block out the sun
空を妬んではその翼を仕舞い込んで歩いて
Sora wo netande wa sono tsubasa wo shimaikonde aruite
Envying the sky, I tuck away those wings and walk on
今日も地上を這う 信じれるはずもなくて
Kyou mo chijou wo hau shinjireru hazu mo nakute
Today as well, I crawl on the ground, with no reason to believe
ごまんといるから この空では上手く生きれなくて
Goman to iru kara kono sora de wa umaku ikirenakute
Because there are tens of thousands of us, I can't live well in this sky
生きれなくて
Ikirenakute
Unable to live
生きれなくて
Ikirenakute
Unable to live
生きれなくて
Ikirenakute
Unable to live
生きれなくて
Ikirenakute
Unable to live