キズ - 地獄 歌詞 | KIZU - Jigoku lyric (with English Translation)

希創偽傷非情鬱遊ノ空
Kishō gishō hijō utsu yū NO sora
Pseudo-creation, fake wounds, callousness, depression, and the leisure NO sky
自傷自縛偽世無情ノ空
Jishō jibaku gise mujō NO sora
Self-harm, self-binding, a fake world, and the heartless NO sky


辿り生きる痛みの糸と
Tadori ikiru itami no ito to
The thread of pain that I struggle along and live with,
手繰られるこの命の根を
Tagurāreru kono inochi no ne wo
And the root of this life being reeled in—
この手を離せば
Kono te wo hanaseba
If I let go of this hand,
奈落の朽木と散らばり消えていく
Naraku no kuchiki to chirabari kieteiku
It will scatter like rotten wood in the abyss and fade away


この社会(地獄)の中
Kono shakay (jigoku) no naka
Inside this society (hell),
息をしているだけ褒めてくれ
Iki wo shiteiru dake homete kure
Praise me just for breathing
ここは命が落ちてく楽園
Koko wa inochi ga ochiteku rakuen
Here is a paradise where lives fall away,
飾り生きる極楽蝶の羽
Kazari ikiru gokurakuchō no hane
The wings of a bird-of-paradise butterfly living in decoration,
地獄を咲かして
Jigoku wo sakashite
Making hell bloom


この心臓は私の意思とは
Kono shinzō wa watashi no ishi to wa
This heart, unrelated to my own will,
無関係に動いている
Mukankei ni ugoiteiru
Is beating
聞こえてないの
Kikoetenai no
Can you not hear it?
聞こえてるでしょ
Kikoeteru desho
You can hear it, right?
本当の声
Hontō no koe
The true voice


この世界(地獄)の中
Kono sekai (jigoku) no naka
Inside this world (hell),
人はなぜ生きる喜びを求めては
Hito wa naze ikiru yorokobi wo motomete wa
Why do people seek the joy of living,
傷を縫い舐め合う
Kizu wo nui nameau
Only to sew up and lick each other's wounds?
飾り生きる極楽蝶の羽
Kazari ikiru gokurakuchō no hane
The wings of a bird-of-paradise butterfly living in decoration,
地獄を咲かして
Jigoku wo sakashite
Making hell bloom


一つ二つ三つ息を数え
Hitotsu futatsu mittsu iki wo kazoe
Counting one, two, three breaths,
あと何回繰り返せば楽になるのか
Ato nankai kurikaeseba raku ni naru no ka
How many more times must I repeat this to find relief?


きっと僕は何も出来ずに
Kitto boku wa nani mo dekizu ni
Surely I will be unable to do anything,
結局何一つ残せずに
Kekkyoku nani hitotsu nokosezu ni
And in the end, unable to leave a single thing behind,
人はまた運命と名前を付けては諦めて
Hito wa mata unmei to namae wo tsukete wa akiramete
People will label it as fate again and give up,
何処かもわからない
Doko ka mo wakaranai
In a town I do not even know where it is,
極楽とは程遠い街の
Gokuraku to wa hodotōi machi no
Far, far away from paradise,
哀しみに飲まれて
Kanashimi ni nomarete
Swallowed by sadness


首を吊る貴方も
Kubi wo tsuru anata mo
Whether it is you who hangs yourself,
飛び落ちる貴方も
Tobi ochiru anata mo
Or you who leaps and falls,
不正解かは誰もわからない
Fuseikai ka wa dare mo wakaranai
No one knows if it is the wrong answer
今日もまた貴方の知らない日が昇る
Kyō mo mata anata no shiranai hi ga noboru
Today again, a sun that you do not know will rise